Стандарт устойчивого развития для поставщиков

В нижеприведенном стандарте устойчивого развития для поставщиков указаны минимальные требования для всех поставщиков всех соответствующих компаний группы компаний Handtmann. При этом он дополняет наш кодекс поведения. Он действует по всему миру для всех поставщиков.

Поставщиками являются как производственные предприятия, так и поставщики услуг. Содержание настоящего документа является частью наших договорных условий.

Handtmann ожидает, что поставщики будут соблюдать принципы настоящего стандарта устойчивого развития для поставщиков, а также наш кодекс поведения и все нормы действующего законодательства, будут передавать содержание настоящего стандарта устойчивого развития для поставщиков всем участникам своей цепочки поставок и активно содействовать их выполнению.

Основу настоящего документа, в частности, составляют базовые принципы основополагающих трудовых норм Международной организации труда (ILO), толкования прав человека и руководящие принципы ОЭСР для многонациональных компаний.

Для группы компаний Handtmann действуют те же положения в отношении трудовых стандартов, деловой этики, охраны окружающей среды и безопасности.

 

Права человека и условия труда

Мы требуем от поставщиков уважения всемирно признанных прав человека и содействия их соблюдению. В любой деловой деятельности в своей сфере влияния поставщики должны делать все возможное, чтобы ни они сами, ни их деловые партнеры, ни субпоставщики не нарушали права человека и не участвовали в их нарушении. Кроме того, запрещено действовать и бездействовать в нарушение исполняемых обязанностей, если такое действие или бездействие может нарушить охраняемое правовое положение особо серьезным образом, и его противоправность очевидна, о чем свидетельствует разумная оценка всех учитываемых обстоятельств (Ср. Закон Германии о должной добросовестности предпринимателей в цепочке поставок от 16 июня 2021 г. §2 п. 10, 11 и 12).

Ни на одном этапе производства или обработки не должен применяться детский труд. Мы требуем от поставщиков соблюдения международных конвенций, а также действующих законов о запрете детского труда. Детям нельзя препятствовать в их развитии. Их безопасность и здоровье должны быть неприкосновенны.

Торговля людьми, принудительный и подневольный труд недопустимы. Работники должны иметь право на свободное прекращение трудовых отношений с соблюдением надлежащего срока.

Запрещено осуществлять неправомерное принудительное выселение и противоправную экспроприацию земли, лесов и водоемов при приобретении, застройке или другом использовании земли, лесов и водоемов, если их использование обеспечивает средства к существованию человека (Ср. Закон Германии о должной добросовестности предпринимателей в цепочке поставок от 16 июня 2021 г. §2 п. 10, 11 и 12).

Привлечение или использование частных или государственных сил безопасности для защиты коммерческого проекта запрещено, если ввиду недостаточного инструктажа или контроля со стороны предприятия при использовании сил безопасности нарушается запрет на пытки, жестокое, негуманное или унижающее обращение, наносится ущерб здоровью или жизни или нарушаются права на свободу образования объединений и союзов (ср. Закон Германии о должной добросовестности предпринимателей в цепочке поставок от 16 июня 2021 г. §2 п. 10, 11 и 12).

Поставщики обязаны обеспечить равенство возможностей при трудоустройстве и не допускать никаких проявлений дискриминации. Ущемление сотрудников, например на почве семейного или национального происхождения, национальности, цвета кожи, религиозных или мировоззренческих убеждений, политической или профсоюзной деятельности, на гендерной почве, на почве сексуальной ориентации, возраста, ограниченных возможностей, болезни или беременности, запрещено.

Поставщики должны обеспечить свободу объединений и право на ведение коллективных переговоров. Сотрудники должны иметь возможность на свободное обсуждение с руководством предприятия условий труда, не боясь негативных последствий. Должно соблюдаться право сотрудников на объединения, вступление или невступление в профсоюзы, выбор своего представителя и участие в таких выборах.

Вознаграждения и социальные выплаты должны соответствовать основным принципам в отношении минимальных заплат, действующим нормам касательно сверхурочной работы и законных социальных выплат. Рабочее время и свободное время должны соответствовать действующим законам.

Handtmann ожидает от своих деловых партнеров соблюдения всех применимых законов против отмывания денег и финансирования терроризма.

Как работодатели, поставщики обеспечивают безопасность и здравоохранение на рабочем месте, как минимум в рамках действующего национального законодательства в сфере охраны труда, здравоохранения и пожарной безопасности. При этом необходимо стремиться к непрерывному сокращению трудовых рисков для здоровья и улучшению охраны труда, здравоохранения и пожарной безопасности.

Охрана окружающей среды и безопасность

Мы требуем от поставщиков обеспечения и улучшения охраны окружающей среды и охраны труда в течение всего срока службы их продукции путем принятия проактивной концепции. Такая концепция должна как минимум содержать следующие компоненты.

 

Составление и соблюдение концепции/стратегии сокращения потребления энергии и выбросов парниковых газов, а также повышение энергоэффективности и качества воздуха.

Применение природных ресурсов, накопление отходов и выбросы подлежат контролю и регулированию. Необходимо предотвращать негативные воздействия на окружающую среду, в частности посредством применения и совершенствования современных и эффективных технологий и методов, сокращающих потребление ресурсов (воды, энергии и т. д.), уровень выбросов, вредных веществ и отходов.

Мы требуем от поставщиков содействовать использованию возобновляемых, переработанных и пригодных для вторичной переработки материалов и поддерживать такое использование. Мы рассчитываем, что наши поставщики будут использовать так называемые конфликтные минералы (золото, цинк, вольфрам и тантал) исключительно проверенных «неконфликтных» плавилен и рафинировочных заводов и обеспечат соблюдение этого принципа субпоставщиками.

Все продукты и услуги должны соответствовать национальным и применимым для конкретного рынка стандартам охраны окружающей среды и безопасности. Этот принцип распространяется на весь жизненный цикл продуктов и все используемые материалы. При поставке все продукты и услуги должны соответствовать договорным критериям качества и безопасности. При этом должно обеспечиваться их безопасное использование по назначению.

Деловые партнеры обязаны регистрировать и декларировать вещества согласно стандартам соответствующих рынков, а в случае необходимости — получать надлежащие разрешения. Химикаты и другие вещества, которые могут представлять опасность при выделении в окружающую среду, должны обозначаться. Для этого нужно внедрить систему управления опасными веществами для документирования, безопасного обращения, хранения, вторичной переработки и дальнейшего использования.

Деловая этика и нормативно-правовое соответствие

Мы требуем от своих поставщиков проявления предельной честности при осуществлении любой коммерческой деятельности и при любых деловых отношениях. Любой обман, злоупотребление доверием, преступления в сфере банкротства, коррупция, подкуп, дача и получение взяток и вымогательство запрещены и недопустимы. В рамках деловых отношений с Handtmann поставщик обязан соблюдать применимые законы, нормы и правила.

Необходимо соблюдать законы, защищающие конкуренцию и способствующие ей, в частности антимонопольные законы. Наши поставщики должны соблюдать принципы честной конкуренции, воздерживаясь от сговора с конкурентами и других мер, нарушающих правила свободного рынка.

Следует избегать любых конфликтов интересов. Решения можно принимать исключительно на основании деловых критериев, без влияния финансовых или личных интересов или отношений.

Если затрагиваются интересы потребителей, то мы действуем на основании предписаний по защите прав потребителей, а также надлежащих практик в сфере сбыта, маркетинга и информации. Группы, нуждающиеся в особой поддержке (например, молодежь и беременные), требуют повышенного внимания.

Мы рассчитываем, что защите персональных данных будет придаваться особое значение. Обработка персональных данных должна осуществляться только в соблюдением соответствующих требований действующего законодательства по защите данных. Информационные системы поставщиков, содержащие конфиденциальную информацию или данные, должны иметь надлежащее управление и защиту от несанкционированного доступа с помощью соответствующих технических средств. Наши поставщики обязаны обрабатывать все нераскрытые коммерческие и технические данные, касающиеся нашего предприятия, которые стали им известны в рамках деловых отношений, как коммерческую тайну. Также необходимо соблюдать и защищать права на интеллектуальную собственность.

При перевозке и экспорте товаров наши деловые партнеры обязаны соблюдать действующие положения по экспортному контролю, в частности требования по получению разрешений, запреты на вывоз и поддержку.

Должная добросовестность и уведомление о возможном ненадлежащем поведении

Мы стремимся совместно с нашими поставщикам повысить уровень прозрачности цепочки поставок, а также своевременно выявлять и сокращать риски в отношении обязанностей проявлять должную добросовестность.

Мы требуем от своих поставщиков соблюдения принципов и требований настоящего стандарта устойчивого развития при осуществлении любой коммерческой деятельности и при любых деловых отношениях.

Мы требуем от своих поставщиков передачи содержания настоящего документа другим поставщикам, проверки соблюдения стандарта устойчивого развития в рамках цепочки поставок и активного содействия его соблюдению. Кроме того, мы требуем от поставщиков проведения собственной комплексной юридической проверки для обеспечения исполнения обязанностей проявлять должную добросовестность, а также выявления рисков в цепочке поставок.

Проверка исполнения среди поставщиков проводится путем оценки поставщиков в рамках внутренних процессов Handtmann по исполнению обязанностей проявлять должную добросовестность в цепочке поставок. Такая оценка может проводиться, например, в форме личных опросов, проверок на месте или анализа публичных источников (отчетов в прессе и т. д.).

При возникновении подозрений Handtmann оставляет за собой право требовать сведения о соответствующих обстоятельствах. Любое несоблюдение обязанностей будет рассматриваться как существенное нарушение договорных отношений со стороны поставщика. В этом случае должны быть незамедлительно приняты меры по исполнению обязанностей или меры по улучшению. В противном случае, Handtmann оставляет за право на бессрочное расторжение отдельных или всех условий договора с поставщиком по истечении надлежащего срока.

С целью исполнения наших обязательств по этичному поведению мы требуем от всех лиц незамедлительно сообщать о потенциальных нарушениях положений настоящего стандарта устойчивого развития или действующих законов. Уведомление можно в любое время отправить по электронной почте compliance@handtmann.de, при необходимости — в анонимной форме.