Código de conducta del grupo de empresas Handtmann

En el grupo de empresas Handtmann no solo queremos ofrecer productos y servicios excelentes. También nuestro comportamiento debe ser en todo momento impecable. ¿Qué significa esto en concreto? ¿Cómo nos comportamos correctamente, sobre todo en situaciones delicadas? Para ofrecerle aquí ayuda, hemos reunido las reglas más importantes en el «Código de conducta Handtmann». Este código se aplica a todos nuestros empleados en todo el mundo.

El código de conducta Handtmann se basa en los valores de la familia Handtmann y del grupo de empresas Handtmann, así como de las regulaciones ya existentes. En él nos hemos limitado a los puntos básicos. Encontrará más información en las directrices o instrucciones de procedimiento existentes.

Determinante para nosotros ha sido el modelo de diligencia del ordenado empresario. Partiendo de este modelo, el código especifica pautas de conducta concretas.  

De ese modo, queremos ofrecerle una orientación también en casos difíciles y sensibilizarle para evitar comportamientos posiblemente problemáticos. Si considera que una situación no está claramente regulada, coméntela por favor con su superior jerárquico o el departamento de recursos humanos.

El comportamiento de cada empleado del grupo de empresas Handtmann tiene una influencia esencial en la reputación de nuestra empresa. Es por eso que esperamos de usted que sea consciente de esta responsabilidad y que actúe siempre en conformidad con este código. De esta manera, no solo puede evitar daños a la empresa, sino también protegerse a sí mismo de consecuencias desagradables.

Respetamos las leyes de los países donde operamos. Este es uno de nuestros valores básicos y se aplica independientemente de las sanciones contempladas en las leyes.

Actuaciones ilegales ponen en peligro los intereses de nuestra empresa, ya que pueden acarrear una grave pérdida de reputación, acciones penales, indemnizaciones por daños y perjuicios y pérdidas de contratos.

Los empleados que actúan ilegalmente pueden sufrir persecuciones penales. Por lo tanto, un comportamiento respetuoso con las leyes protege tanto a los empleados como a la empresa. Esto es aplicable especialmente en países donde una acción penal no siempre está sujeta a los principios del Estado de Derecho.

Todos los empleados están obligados a informarse sobre las reglas internas de la empresa y las leyes y regulaciones aplicables a su ámbito de responsabilidad, así como de observarlas.

En caso de dudas, diríjase al departamento responsable o a su superior jerárquico.

Como empresa global, operamos en un mercado internacional y en un entorno multicultural. Consideramos que la diversidad de las personas nos enriquece. Respetamos y protegemos la dignidad y los derechos personales de cada individuo. Defendemos un trato mutuo marcado por el respeto, la honestidad y la confianza. Directivos, representantes de los trabajadores y empleados son conscientes de su responsabilidad y ejemplaridad.

Para el grupo de empresas Handtmann, el respeto de los derechos humanos reconocidos internacionalmente es la base para todas las relaciones comerciales. También reconocemos los principios básicos de las normas fundamentales de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).  

Reivindicamos la igualdad de oportunidades. No toleramos ningún trato desigual o discriminatorio por razones de sexo, nacionalidad, origen étnico, cultura, religión o ideología, identidad sexual, edad, constitución física, aspecto u otras razones reunidas en la prohibición de discriminación del artículo 14 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.  

Trabajamos con toda confianza con los representantes de los empleados.

Observamos la prohibición de cualquier tipo de trabajo forzado y trabajo infantil. Cada desempeño laboral dentro del grupo de empresas debe ser proporcionado voluntariamente. Nuestros empleados tienen derecho a la libertad de asociación y de negociación colectiva.  

Aseguramos una remuneración adecuada de nuestros empleados, garantizamos el salario mínimo nacional estipulado legalmente y respetamos el tiempo de trabajo máximo establecido legalmente en el respectivo estado. Observamos que hombres y mujeres tengan la misma remuneración para trabajos equivalentes y de mismo tiempo.

Esperamos de nuestros socios comerciales que cumplan los principios de este código de conducta y nuestro «Estándar de sostenibilidad para proveedores», así como todas las disposiciones legales.

Nos adherimos a las leyes sobre protección de la competencia justa y no nos ponemos de acuerdo con competidores sobre nuestro comportamiento competitivo.  

En particular, se prohíbe el acuerdo de precios y condiciones, el reparto de mercados y regiones, la asignación de clientes y la coordinación de estrategias de desarrollo de ofertas o de producción. No se permiten acuerdos explícitos ni prácticas concertadas. Tampoco se admite el intercambio de información con competidores que pudiera producir una práctica concertada de este tipo (p. ej., precios, costes, márgenes, condiciones, clientes, capacidades de producción, etc.). Las violaciones de estas prohibiciones son perseguidas consecuentemente por las autoridades antimonopolio y pueden conducir a sanciones que pondrían en peligro a la empresa y suponer castigos personales para el empleado en cuestión.  

Un comportamiento corrupto está prohibido y es un acto punible. Este es el caso cuando se exigen, aceptan, ofrecen u otorgan ventajas personales a cambio de un trato preferencial para el inicio, la adjudicación o la tramitación de un pedido. El comportamiento corrupto debe evitarse en cualquier caso. No ofrecemos ventajas indebidas a nuestros socios ni las exigimos o aceptamos para nosotros.  

También mantenemos reservas a la hora de aceptar o dar obsequios o contribuciones de otro tipo que son socialmente habituales, forman parte de las costumbres locales y no se realizan con el propósito de ejercer una influencia inapropiada. En ningún caso dichos obsequios podrán ser desproporcionados o creados de forma que se dé la impresión de que el destinatario ha sido influenciado en su toma de decisiones. Los casos dudosos deben comentarse con el superior jerárquico. Debe mantenerse una especial reserva en el caso de funcionarios públicos. Aquí se deben respetar las muy severas normas legales vigentes en todo el mundo.

Las comisiones y remuneraciones percibidas por distribuidores, intermediarios o consultores solo deben abonarse por servicios permitidos y efectivamente realizados, y deben guardar una proporción razonable con dichos servicios.  

Las actividades comerciales secundarias de un empleado solo están permitidas tras la notificación por escrito a la empresa y siempre que no violen los intereses legítimos de la empresa. Esto se aplica en particular a las actividades secundarias para competidores, clientes o proveedores, así como participaciones financieras en ellos. Si familiares cercanos están involucrados en tales actividades o participaciones, es necesario informarlo al departamento central de recursos humanos. Los conflictos de intereses que no se comunican pueden dañar a la empresa y tener como consecuencia acciones disciplinarias contra el respectivo empleado.

Separamos estrictamente los intereses comerciales y privados, y no utilizamos nuestro trabajo en el grupo de empresas Handtmann para obtener beneficios privados. No se debe dar preferencia a socios comerciales por intereses privados.

Cumplimos con la normativa aplicable al comercio transfronterizo. Esto se aplica sobre todo a la observancia de las restricciones de importación o exportación existentes, a la obtención de los permisos necesarios y al pago de los aranceles e impuestos establecidos. En caso de dudas debe consultarse a los oficiales de exportación. El cumplimiento de estas normas está sujeto a controles periódicos por parte de las autoridades. En caso de infracciones pueden producirse sanciones importantes contra los responsables y la empresa.  

Cumplimos con todas las normas legales en materia de impuestos y subvenciones, y no incurrimos en ninguna complicidad para la evasión de impuestos o el fraude en subvenciones.  

Todos los empleados deben ser conscientes de que el riesgo de detección de delitos fiscales es particularmente alto debido a las auditorías periódicas y exhaustivas realizadas por las autoridades fiscales.  

Las sospechas conducen muy rápidamente a la intervención de las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley.  

Si se trata de clientes o proveedores, las notificaciones de control se envían a sus autoridades fiscales responsables y viceversa.  

La valoración de hechos a nivel legal fiscal o de subvenciones suele ser difícil. En caso de dudas, se requiere la intervención del superior jerárquico y/o la aclaración por parte del departamento financiero central.

Velamos por un entorno de trabajo seguro. Las normas de seguridad deben observarse estrictamente y su eficacia someterse a un control continuo. Los accidentes, deficiencias o posibles peligros y riesgos deben identificarse y eliminarse de inmediato. Todo directivo es responsable de la protección de sus empleados y debe instruirlos, capacitarlos y supervisarlos en consecuencia.

Brindamos protección sanitaria en el trabajo en el marco de las normas nacionales e internas de la empresa.  

Tratamos los recursos naturales de forma ahorrativa y procuramos hacer lo mismo con nuestros productos.

Planteamos las más altas exigencias a la calidad y seguridad de nuestros productos y servicios.

Todas las personas involucradas en el desarrollo, compra, producción, ventas, servicio y administración deben asegurarse de que todos los procesos satisfagan las especificaciones de calidad internas de la empresa y cumplan como mínimo los estándares establecidos en las leyes y regulaciones internacionales o locales.  

Controlamos nuestros productos cuidadosamente y ayudamos al cliente a evitar peligros. Informamos a nuestros clientes y tomamos medidas correctivas si tenemos constancia de que existen peligros derivados de nuestros productos.

Protegemos la propiedad intelectual y material del grupo de empresas Handtmann.

Tratamos los medios de producción cuidadosamente y de acuerdo con su propósito. 

La propiedad de la empresa, en particular, máquinas y herramientas, así como sistemas de información y comunicación, inclusive ordenadores de sobremesa, portátiles y teléfonos de red fija y móvil, no deben utilizarse para fines privados ni sacarse de las instalaciones de la empresa sin el consentimiento expreso del departamento responsable. 

Una vez finalizado el proyecto, relación laboral, etc., los bienes de la empresa deberán ser devueltos al área de disposición. 

Tratamos la propiedad del grupo de empresas Handtmann con responsabilidad. Se deben evitar costes innecesarios. 

Tomamos decisiones empresariales sobre la base de análisis comercialmente comprensibles de oportunidades y riesgos. Al mismo tiempo tenemos en cuenta la integridad de nuestros socios comerciales.

Como empresa tecnológica con una alta inversión en investigación y desarrollo, dependemos especialmente de la protección de nuestras invenciones y nuestros conocimientos. De ahí que tratemos nuestros secretos comerciales con un especial cuidado. La información confidencial no debe facilitarse a terceros no autorizados. Esto es aplicable también a la información confidencial que recibamos de nuestros socios comerciales.

Los informes internos y externos deben ser correctos y completos para que el destinatario pueda obtener una imagen precisa. Al hacerlo, nos ceñimos a la presentación de los hechos y a una forma de expresión objetiva. 

Los documentos requeridos para investigaciones internas o reglamentarias en curso o previstas no deben destruirse, eliminarse ni modificarse. 

Utilizamos los datos personales de nuestros empleados y socios contractuales únicamente para los fines para los que se pusieron a nuestra disposición y los tratamos de forma confidencial. Los datos personales solo se utilizan de conformidad con las respectivas leyes y regulaciones locales. 

De acuerdo con la legislación aplicable, las infracciones a la normativa de protección de datos se sancionan con multas elevadas.

Este código de conducta es vinculante para todos los empleados del grupo de empresas Handtmann en todo el mundo. En caso de incumplimiento de este código, de las leyes o de las directrices internas, los empleados deben esperar las consecuencias apropiadas, inclusive medidas disciplinarias y jurídico-laborales. Tales violaciones pueden tener también consecuencias penales y de responsabilidad, que pueden poner en peligro la existencia de la empresa y la del propio empleado. Para cumplir con nuestro compromiso de conducta ética, confiamos en que todos los empleados, inclusive becarios, personas en aprendizaje, trabajadores externos y en periodos de vacaciones, así como todas las personas interesadas (p. ej., clientes o proveedores) que adviertan una posible violación de las disposiciones de este código de conducta lo informen inmediatamente.

Las responsabilidades y los procedimientos para el trato y la protección de las personas que informen sobre infracciones del código de conducta (en adelante, «informadores») están regulados de la siguiente manera:

La primera persona de contacto para todo empleado con preguntas o dudas sobre las normas de conducta es su superior jerárquico. Todo empleado puede contactar también con el comité de empresa o la persona encargada del cumplimiento. Además, para consultas adicionales y la denuncia de violaciones básicas del código de conducta se dispone de un abogado externo como persona de contacto a través de la dirección de correo electrónico compliance@handtmann.de. La respuesta sobre el procedimiento a seguir se efectúa dependiendo de la situación, pero a más tardar en un plazo de tres meses.

Las notificaciones anónimas no se pueden procesar de manera específica. Para posibles consultas e información sobre el procedimiento a seguir, se deberá indicar el nombre del informador a la primera persona de referencia. Las personas de contacto y responsables del cumplimiento deben tratar cada contacto de forma confidencial y realizar un seguimiento inmediato. Si se desea, la identidad será tratada de forma anónima. 

Todo empleado que, de buena fe, pida consejo o informe sobre un comportamiento incorrecto está cumpliendo con su obligación de acuerdo con el código de conducta; por lo tanto, ningún empleado debe temer perjuicio alguno, salvo sanciones por una violación del código de conducta.

Cada empresa del grupo de empresas Handtmann y cada división es responsable del cumplimiento del código de conducta y de todas las reglas definidas a nivel interno de empresa. 

Las respectivas empresas gestoras de Handtmann, como Albert Handtmann Holding GmbH & Co. KG o Handtmann Auslands-Beteiligungen GmbH, tienen derecho ilimitado a la información y la comprobación, siempre que esto no entre en conflicto con las regulaciones legales. 

Biberach, 11/7/2018

   

Gerencia, administración de personal, comité de empresa del grupo


*«En aras de una mejor legibilidad, las designaciones personales específicas de género no se diferencian explícitamente. La forma masculina elegida incluye una forma femenina adecuada en pie de igualdad».